Перевод "Japanese movies" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Japanese movies (джапониз мувиз) :
dʒˌapənˈiːz mˈuːvɪz

джапониз мувиз транскрипция – 32 результата перевода

She's come to Japan with Jerry.
Japanese movies may catch up with Hollywood.
We'll be seeing a lot of Hollywood stars from now on.
Она прилетела вместе с Джерри.
Японский кинематограф объединится с Голливудом.
Теперь мы многих голливудских звёзд увидим.
Скопировать
I used to dubbed them.
I specialized in Japanese movies.
- Holy shit!
Я дублировала!
Я специализировалась на японских фильмах.
Черт возьми. Что?
Скопировать
A country mesmerized by Japanese culture
Be it automobiles, comics or movies.. everything in Taiwan... has a trace of Japanese culture
And much like Japan,
Страна, очарованная японской культурой.
Будь то автомобили, комиксы или фильмы - всё на Тайване несет отпечаток японской культуры.
И не меньше, чем Япония,
Скопировать
Okay, maybe that's it.
Maybe we should do to the Japanese what they do in their movies:
build a miniature city.
Так, ладно, может это то, что нужно.
Может мы должны сделать для японцев то, что они делают в своих фильмах:
построить миниатюрный город.
Скопировать
She's come to Japan with Jerry.
Japanese movies may catch up with Hollywood.
We'll be seeing a lot of Hollywood stars from now on.
Она прилетела вместе с Джерри.
Японский кинематограф объединится с Голливудом.
Теперь мы многих голливудских звёзд увидим.
Скопировать
A country mesmerized by Japanese culture.
Be it automobiles, comics or movies... everything in Taiwan... has a trace of Japanese culture.
And much like Japan,
Страна, очарованная японской культурой.
Будь то автомобили, комиксы или фильмы - всё на Тайване несет отпечаток японской культуры.
И не меньше, чем Япония,
Скопировать
I used to dubbed them.
I specialized in Japanese movies.
- Holy shit!
Я дублировала!
Я специализировалась на японских фильмах.
Черт возьми. Что?
Скопировать
Shawn, I don't want to be here.
I feel like I'm in one of those movies where a little Japanese kid in death makeup is going to be up
- if I look up.
Шон, я не хочу здесь находится.
Я чувствую себя, как в одном из тех фильмов где маленький японский загримированный мальчик забирается на потолок, как лягушка
- если я только посмотрю наверх.
Скопировать
Oh, I'm not talking about a good kind of bacteria, like in live yogurt cultures, or that Jamie Lee Curtis stuff, but like a real nasty-looking bacteria.
The kind that destroys small cities in Japanese monster movies.
So, anyway, I thought I'd take a moment, center myself, do dolphin pose.
Я имею в виду не хороших бактерий, как в живых йогуртовых культурах или "Активии" Джейми Ли Кёртис, а настоящих опасных бактерий.
Те, которые разрушают маленькие городки в японских фильмах ужасов.
В общем, я подумал воспользоваться моментом, овладеть собой, сделать позу дельфина.
Скопировать
Really? Yeah.
Spend 25 years watching Japanese horror movies, you pick up a thing or two.
Well...
Правда?
Проведёшь 25 лет за просмотром японских фильмов ужасов, усваиваешь пару вещей.
Что ж...
Скопировать
(mouth full): Looking back at you, Louise.
Wait, so these movies are about traveling barbers who fight weird Japanese monsters?
So, it's like a less sexual Incredible Hulk?
Смотрю обратно на тебя, Луиза.
Постойте, так все эти фильмы о странствующих парикмахерах, которые сражаются со странными японскими монстрами?
То есть, он как менее сексуальный Халк?
Скопировать
Black eyes hidden behind long, stringy hair.
Like in one of those Japanese ghost movies.
In there.
Длинные спутанные волосы укрывают чёрные глаза.
Как в тех японских фильмах про призраков.
Там.
Скопировать
The fastest train in the world leaves from a station in Tokyo.
It passes commuter trains full of sleeping Japanese, already exhausted, already used up by the city.
There are new posters in the Paris metro and in a cable car in Lausanne, a cabalistic sign.
С платформы токийского вокзала отправляется самый быстрый поезд в мире.
Он несется навстречу пригородным поездам, набитым еще спящими японцами, уже опустошенными, уже перекусившими в городе.
Новые афиши в парижском метро, и загадочные плакаты на фуникулёре в Лозанне.
Скопировать
A perfume store in Oslo that invokes the Nefertiti of Berlin.
Lottery in Cuba, lottery in Lisbon, and for this Japanese, his little personal lottery: the Pachinko
Some Chinese go to a meeting.
парфюмерия в Осло, заставляющая вспомнить бюст Нефертити в Берлине.
Лотерея на Кубе, лотерея в Лиссабоне, и своя маленькая лотерея у японцев: Пачинко.
Китайцы идут на митинг.
Скопировать
One cites him, one copies him, one finds resemblances of him.
The Japanese have made a Noh about the death of Christ, the first Christian Noh in history.
The missionaries are no longer burned in Japan--it's progress.
Его цитируют, его копируют, обнаруживают с ним сходство.
Японцы поставили спектакль театра но о смерти Христа, первый в истории христианский спектакль театра но.
В Японии миссионеров больше не сжигают на костре, это прогресс.
Скопировать
Oh yes, like any other industry.
I've noticed that the Japanese film industry is growing rapidly.
America, of course, was always well ahead.
О да, как и у всех.
Я заметил, что японская киноиндустрия активно развивается...
Ну и Америка, конечно, всегда круче всех
Скопировать
It made me feel sad.
After all, there is nothing to beat American movies.
Yes, very true. After all, we learnt our acting from them.
Мне от этого стало грустно
В конце концов нет ничего лучше американских фильмов
Да, вы весьма правы, мы ведь тоже учились играть по ним.
Скопировать
Weatherdoesn'tbringany surprises.
I've only seen storm in movies.
I'm sorry about that.
Погода не предвещает никаких сюрпризов.
Шторм я видел только в кино.
Я сожалею об этом.
Скопировать
- Tie him up again!
All Japanese men should be tied up!
- I went to a funeral.
- Давайте его опять свяжем.
Я бы каждого японца связал.
- Мы идем на похороны...
Скопировать
It's like Dallas!
We are like a Japanese Dallas!
The white sniper still hides within the city. At the same time armed gangs are roaming through the streets.
Как в Далласе!
Как в Японском Далласе!
Безумный убийца, вооруженный ружьем, скрывается в черте города, вооруженные группировки со всей страны бродят по улицам.
Скопировать
The American summer with the race riots ... "Long and hot American Summer".
How can we call this Japanese summer?
No blackmen riots but a white man is the cause of trouble.
Когда мы говорим об расовых волнениях, мы обычно вспоминаем о "длинном горячем американском лете", вот именно, длинное горячее американское лето...
А что насчет кровавого японского лета?
Безумное лето, где главный персонаж не черный, а белый!
Скопировать
You can see the car now.
They are Japanese!
They have rifles!
Машина на экране!
5 японцев только что вышли из машины.
Они вооружены! Кажется ружьями.
Скопировать
Will you help me? Of course.
If we leave the likes of him alone, shame will be brought upon Japanese apparitions!
Yeah!
— Так вы мне поможете?
Если оставить его в покое, это будет позором для всех японских призраков!
Согласны? Да!
Скопировать
I can just hear the conversation. Sparkling dialogue.
He's telling her about some great Japanese restaurant in East Berlin, and she's describing the joys of
Give me your hand, Ethel.
Разговор лился рекой.
Он рассказывал про японские рестораны. А она жаловалась на скучную работу.
- Дайте мне вашу руку, Этель.
Скопировать
Directed by NAGISA OSHIMA
Japanese Summer
- Double Suicide
Режиссер: НАГИСА ОСИМА
ЛЕТО В ЯПОНИИ:
ДВОЙНОЕ САМОУБИЙСТВО
Скопировать
Shinpachiro, they won.
The Japanese apparitions won.
I'm sure they got rid of it.
Синпатиро, они победили.
Японские призраки победили.
Я уверена, они избавились от него.
Скопировать
Apparition Social Register Apparition Social Register? Apparition Social Register?
Japanese Apparition Picture Book Japanese Apparition Picture Book? Japanese Apparition Picture Book?
What are these?
Официальный перечень призраков?
Изображения японских призраков?
— Что это?
Скопировать
Right, if we don't fight now, people all over Japan will get their blood sucked by Daimon.
We let that thing roam free, and our reputation as Japanese apparitions will be tarnished.
But how?
Точно. Если мы сейчас не сразимся, люди по всей Японии будут кормить своей кровью Даймона.
Позволив ему свободно разгуливать, мы запятнаем репутацию всех японских призраков.
Но как?
Скопировать
What are you talking about, That's you!
We'll make sure you never do any evil again by showing you the power of Japanese apparitions!
Well, come on!
О чем ты говоришь?
Мы не позволим тебе творить зло. Сейчас ты увидишь силу японских призраков!
— Давай, нападай!
Скопировать
We won!
We Japanese apparitions won!
That bastard, making me go through hell.
Мы победили!
Мы, японские призраки, победили!
Вот чёрт... Ох, и натерпелся же я от этого ублюдка.
Скопировать
I'm not hungry.
Let's go to the movies next Sunday.
What's playing?
Я не голодна.
Пойдем в кино в следующее воскресенье.
Что показывают?
Скопировать
We'll finish tomorrow.
I'll take you to the movies, then we'll have dinner on that boat-restaurant.
We're almost done. Let's get it over with.
Завтра закончим.
Я поведу вас в кино. А потом пообедаем на Сене, на барже.
Нет, нет, надо закончить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Japanese movies (джапониз мувиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Japanese movies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джапониз мувиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение